内部生限定ではありますが、
一対一個別指導をたまに行います。
ちょうど本日、個別指導をしました。
その中で、「英作文」のお悩みが
上がってきました。
「英作文」苦手っ子の多くは、
ある原因を抱えていることがあります。
今日は、そんなお話です。
自己中になってない!?
英語を学ぶこと。
これは、日本語以外の言葉を話す人たちの
考え方を学ぶということと同義です。
にも関わらず、
自分の言語のルールのまんま
英語を捉えようとする人が多すぎるのです。
日本語と英語は違います。
まずは、その前提に立って欲しいのです。
文字も違います。
文法も果てしなく違います。
発音も違います。
文章構成もびっくりするほど違うのです。
では、どんなことにまずは注意して
英作文を伸ばしていけばいいかを
お伝えしていきますね。
前提はあるの!?
例えば、以下の日本文を英文にするとしましょう。
日本文:好きなものは?ーりんごです。
英文:Like things? ー Apple is.
びっくりしますが、このような英文を書く生徒は
意外なほど多くいます。
実際これは、極端な例ではありますが
英作文が苦手な生徒の多くは、
「見たままの日本語をそのまま英語にしがち」
ということが挙げられます。
そうです、意味を考えることなく
字面だけ英語にそのままの語順で直すのです。
そりゃ、できるようになるはずもありません。
まず、前提として
「与えられた日本文や条件の中で、
どんなことを伝えようとしているのか
その意味を考えること」
が英作文攻略の第一歩目となります。
そして次に、
「自分の知っている英文法の中で、
その意味を表すことができるものがないか
言い換えできる表現はないか考えること」
で、英文をようやく書き始めることができます。
具体的にはどうやるの!?
では先ほどの日本文から考えてみましょう。
日本文:好きなものは?ーりんごです。
この場合、
「相手が好きなものを聞きたい」
のですから。
「あなたの好きなものは何ですか。」
という日本文への言い換えができるでしょう。
また、好きな食べ物なのか、趣味的なものなのか
でも、英文の形は変わってきます。
英文:What do you like? ー I like apples.
英文:What food do you like? ー I like apples.
英文:What do you do on your free time? ー I play video games.
英文:What is your hobby? ー Playing video games.
英文:What’s your favorite thing? ー It’s Anime.
などです。
思いついた日本文を、
そのまま英文へと変換ことができないからと言って
手が止まってしまうことが
「英作文」苦手っ子がドツボのハマる
あるある現象なのです。
まずは伝えたいこと、問われていることに
しっかりと向き合いましょう。
そして、
その書きたいことや答えるべきことに対して
自分の知っている英文法や単語を照らし合わせて
無理なく書ける日本文へと言い換えをしてから、
英文を書くようにしていくことで、
徐々に英作文は得意になっていくはずです。
ということは、少なくとも
英文法や英単語は意味が理解できる状態にまで
ある程度習得しておかなければならないということ
ですね!
ちゃん♪ちゃん♫
いろんな質問にもここでお答えするよ!下のLINEからご質問どーぞ!
校
じゅくちょーの共著としての書籍第二弾、
『11人の敏腕塾長がこっそり教える 地方名門国公立大学 合格バイブル〜親子で読むと勉強にすぐ結果が出る!〜』
が発刊されました!
徳島という地方の受験生たちが、情報弱者として受験に対して後手に回らないためのお役立ち本間違いなし!
ぜひ、お近くの書店やAmazonにてご購入し、お手にとってお読みいただければ幸いです!(2022.8.20時点:勉強法のカテゴリーで現在17位!)
そして、第一弾となるKADOKAWAから出版された、
『自学力の育て方』も絶賛発売中です!